đ JuhtĂșrĂłs-savanyĂș kĂĄposztĂĄs-SZTRAPACSKA đ

Bryndzové halusky, a szlovåkok nemzeti étele!
Az egyik olyan Ă©tel, amibĆl nem lehet annyit csinĂĄlni,
hogy ne fogyjon el!
đ JuhtĂșrĂłs-savanyĂș kĂĄposztĂĄs-SZTRAPACSKA đ
Bryndzové halusky, a szlovåkok nemzeti étele!
Az egyik olyan Ă©tel, amibĆl nem lehet annyit csinĂĄlni,
hogy ne fogyjon el!
ElkĂ©szĂtĂ©s
- 1
ElĆkĂ©szĂtek mindent. FelkockĂĄzom a szalonnĂĄkat, mert azzal fogom kezdeni az egĂ©sz fĆzĂ©si folyamatot. Teszek alĂĄ egy kicsi vizet Ă©s Ășgy pirĂtom, hogy ne zsugorodjon nagyon össze.
- 2
Felteszem forrni a vizet, sĂłval.
Közben elkezdem lereszelni a legkisebb lyukĂș reszelĆn a mĂĄr meghĂĄmozott de nem megfĆzött krumplit.
(Ha valaki Ășgy szeretnĂ©, akkor meg is lehet fĆzni, akkor olyan krĂ©mes ĂĄllaga lesz, mint a gnocchinak. Nyersen reszelve viszont, jobban megtapad rajta a juhtĂșrĂł.) A levĂ©t nem nyomkodtam ki. - 3
HozzĂĄkeverem a tojĂĄsokat, bele szitĂĄlom a lisztet Ă©s jĂłl összekeverem. Figyelni kell a liszt mennyire hĂșz de Ă©n pontosan ezĂ©rt most lemĂ©rtem Ă©s ennyit vett fel nekem, hogy jĂł ĂĄllagĂș legyen.
- 4
Közben a szalonna mĂĄr jĂłl megpirult. HozzĂĄadom a fokhagymĂĄt, kicsit ĂĄtkeverem vele, hogy belemenjen az Ăze Ă©s leveszem a tĂŒzet takarĂ©kra, kiszedem a fokhagymĂĄs szalonnĂĄt egy tĂĄlba Ă©s fĂ©lreteszem.
A kĂĄposztĂĄt kissĂ© kinyomkodom, ha nagyon savanyĂș, akkor ĂĄt lehet mosni. Egy kicsit a szalonnĂĄbĂłl nyert zsĂron ledinsztelem. - 5
Sózom és borsozom egy kicsit a tésztåt és kész is.
- 6
LobogĂł vĂzbe, elkezdem szaggatni. Közben a juhtĂșrĂłt szĂ©pen elkeverem a szalonna zsĂrjĂĄval Ă©s takarĂ©k lĂĄngon melegĂtem tovĂĄbb, hogy megolvadjon.
- 7
Amikor feljött a vĂz felszĂnĂ©re minden kis nokedli, leszƱröm Ă©s rögtön az olvadt juhtĂșrĂłba teszem, azzal jĂł alaposan összekeverem, hogy mindenhol befedje.
HozzĂĄkeverem a kĂĄposztĂĄt. - 8
Ez egy vĂĄlaszthatĂł opciĂł, Ă©n most Ăgy kĂvĂĄntam meg. EzelĆtt Ă©n sem ettem mĂ©g lila hagymĂĄval.
SĂłval -borssal Ă©s kristĂĄlycukorral egy kis zsiradĂ©kon megkartamellizĂĄlom a hagymĂĄt, megvĂĄrom mĂg kicsit ledinsztelĆdik Ă©s mĂĄr kĂ©sz is. Nagyon jĂł vele! đ„č
JĂłl harmonizĂĄl a sĂłs-savanyĂș-Ă©des-hĂĄrmas! âš - 9
Mindent forrĂłn talĂĄlok! Egy jĂł hideg itallal kĂnĂĄlom.
JĂł Ă©tvĂĄgyat hozzĂĄ! đ„đ
HasonlĂł receptek
TovĂĄbbi ajĂĄnlott receptek


























Szöveges kommentek (2)