Paso a paso
- 1
El día anterior se lava bien la soja y se pone a remojo en agua fría tres veces el volumen de la soja, al menos 15 horas o más.
前日に大豆を良く洗って、大豆の約3倍の水に15時間程浸水する。 - 2
Cocer en una olla durante 3 horas, una vez hervida el agua bajar a fuego medio.
浸水後、普通の鍋であれば3時間程煮る。 - 3
En el caso de usar la olla exprés.
Verter la soja, Y colocar un plato dentro cubriendo la soja.
Ponerla a fuego máximo y bajarlo cuando empiece a sonar. Mantenerlo a fuego lento durante 30minutos o menos.
圧力鍋を使う場合は鍋にお皿を一枚入れて(豆の皮が圧力の抜けるところに詰まってしまうのを防ぐ為)煮る。
圧がかかって、30分位煮る。 - 4
Dejar la olla hasta que se quite la presión. Mientras tanto, mezclar el Koji y la sal. Esta mecla se llama Shio Koji. (Koji salado)
圧が抜けるのを待つ間に、麹と塩を全体が均一になるように混ぜる。 - 5
Se coge un grano de soja para ver si está bien cocida. El grano tiene que estar blando. Si lo está, lo se pasa por el escurridor a un bol y se machaca. Se guarda el caldo ya que se usa para añadir a la soja machacada para conseguir una textura idónea.
En el caso de no estar el grano blando repite el proceso anterior. Dejando menos tiempo de cocción.
大豆を指で軽く押して潰れる位になっているかを確認。大丈夫であれば、大豆をザルにあげる。この時に煮汁を取っておく(後で水分が足りない時に足す)大豆が硬いようであれば、もう一度煮る。 - 6
Machacar con la picadora o la botella o la mano.
ミキサーや瓶、手を使って大豆を潰す。 - 7
Mezclamos el koji salado y soja machacada en un bol.
潰した大豆を塩切りした麹と混ぜる。 - 8
Hacer unas pelotas de miso.
空気を抜きながらボール状にする。 - 9
Meter estas pelotas en un tarro y las aprietas bien para que no se quede / ente el aire
保存容器に空気が入らないように味噌玉を詰め込んで行く。 - 10
Al final echar sal encima de la pasta compacta que previamente hemos metido dentro del tarro.
詰め込んだ味噌の上に塩をのせる。 - 11
Colocar un film transparente encima.Mantener en lugar fresco y oscuro durante 6 meses-1 año.
サランラップで空気に触れないように蓋をする。冷暗所で保存して6ヶ月から1年後位に食べられるようになる。
Recetas similares
Más recetas













Comentarios