
Κουκουγέροι τσ' Απόκρηες

Παραδοσιακή κερκυραική συνταγή, που μπορεί να φτιαχθεί όλο το χρόνο. "Φτιάνομε κουρκούτι- παστέλα το λένε οι καινούργιες, λέει η νύφη μου, ά που να πάει κολύμπου και ελόου της, τι μας ήφερε τα απο πάνου απο κάτου!" Απο το βιβλίο της Νινέτας Λάσκαρη "ΚέρκυραΜια ματιά στο χρόνο 1204-1864"
Λίγα μυστικά ακόμα
Ειναι γραμμένη στην κερκυραική διάλεκτο, και στις παρενθέσεις μπορείτε να βρείτε την "μετάφραση". Παρόλα αυτά είναι ότι πιο απλό μπόρεσα να βρω σ' αυτή τη διάλεκτο. Αν σας άρεσε έχω και πιο δύσκολες στην μετάφραση!! Στη Κέρκυρα τους μασκαράδες τους λέμε κουκουγέρους και γι αυτό σ' αυτή τη συνταγη, επειδή το ψάρι μεταμφιέζεται, λέγεται έτσι. Καλό καρναβάλι!
Κουκουγέροι τσ' Απόκρηες
Παραδοσιακή κερκυραική συνταγή, που μπορεί να φτιαχθεί όλο το χρόνο. "Φτιάνομε κουρκούτι- παστέλα το λένε οι καινούργιες, λέει η νύφη μου, ά που να πάει κολύμπου και ελόου της, τι μας ήφερε τα απο πάνου απο κάτου!" Απο το βιβλίο της Νινέτας Λάσκαρη "ΚέρκυραΜια ματιά στο χρόνο 1204-1864"
Λίγα μυστικά ακόμα
Ειναι γραμμένη στην κερκυραική διάλεκτο, και στις παρενθέσεις μπορείτε να βρείτε την "μετάφραση". Παρόλα αυτά είναι ότι πιο απλό μπόρεσα να βρω σ' αυτή τη διάλεκτο. Αν σας άρεσε έχω και πιο δύσκολες στην μετάφραση!! Στη Κέρκυρα τους μασκαράδες τους λέμε κουκουγέρους και γι αυτό σ' αυτή τη συνταγη, επειδή το ψάρι μεταμφιέζεται, λέγεται έτσι. Καλό καρναβάλι!
Οδηγίες μαγειρέματος
- 1
Σειούμε τ' αλεύρι με την πυκνάδα (σίτα) με πρόσθεση ολιγη τσιμαδουρα (πρόσμειξη από αλεύρι σταριού και καλαμποκιού για καλύτερη ποιότητα).
- 2
Κάνομε στο μέσο ένα λακούδι και σμίγομε νερό χλιαπό και αλάτι.
- 3
Λάδι όσο πάρει να είναι πηχτό να στέκει στον κούταλο.
- 4
Έχομε ξαρμυσει το μπακαλάρο, τονε κόφτομε μερτικά (σε μερίδες), τονε βουτούμε στο κουρκούτι και τονε τηγανίζουμε δελέγκου (αμέσως).
Παρόμοιες συνταγές
Περισσότερες συνταγές


Σχόλια (9)
Να πάρω για αύριο.
Ωραία η διάλεκτος! Έτσι να τιμάμε τις παραδόσεις!