🇦🇷 TARTA TOFI: mucho dulce de leche y mucho chocolate (Argentina)

Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad
Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad @fundacionARNL
La Haya (Holanda)

¿Dónde están los que piensan que "chocolate y dulce de leche" es una combinación PERFECTA? 🙋‍♀️ Si sos uno de ellos, probá esta tarta: muy fácil, rápida y EXQUISITA

#chocolate #dulcedeleche #tofi #tarta #postre #miayudante

Leer más
Editar receta
Ver informe
Compartir

Ingredientes

+60 minutos
8 raciones
  1. PARA LA MASA / FOR THE PASTRY / VOOR HET DEEG
  2. 160 grharina 0000 / plain flour / (patent)bloem
  3. 30 grharina de almendras / almond flour / amandelmeel
  4. 30 grcacao amargo / cocoa powder / cacaopoeder
  5. 50 grazúcar impalpable / icing sugar / poedersuiker
  6. 110 grmanteca / butter / roomboter
  7. 1huevo / egg / ei
  8. vainilla (esencia) / vanilla extract / vanille aroma
  9. sal / salt / zout
  10. PARA EL RELLENO / FOR THE FILLING / VOOR DE VULLING
  11. 400 grdulce de leche (check out our super easy recipe for home made dulce de leche!)
  12. 125 mlcrema de leche / (double) cream / slagroom
  13. 125 grchocolate (semi) amargo / dark chocolate / pure chocolade

Paso a paso

+60 minutos
  1. 1

    ES: Para la base de la tarta, poné todos los ingredientes secos en el vaso de la procesadora con la manteca en cubitos. Procesalo por 1 o 2 minutos hasta formar un arenado.
    EN: For the pastry, put all dry ingredients in the food processor with the butter in cubes. Mix for about 1 or 2 min. until it forms a sand texture.
    NL: Voor het deeg van de taart, doe alle droge ingrediënten in de processor met de boter in blokjes. Mix het gedurende 1 of 2 minuten, totdat het een zand textuur vormt.

  2. 2

    ES: Después, agregá el huevo y la esencia de vainilla y procesá por otro minuto, o hasta que veas que se formó el bollo de masa.
    EN: Afterwards, add the egg and vanilla extract, and mix for another minute or until you see the dough is ready.
    NL: Voeg vervolgens het ei en de vanille aroma toe en mix het nog één minuut, of totdat je ziet dat het deeg is gevormd.

  3. 3

    ES: Poné la masa entre dos pedazos de film y estirala a un espesor de +/- 6mm. Levantala con el film plástico y forrá la tartera. Llévala a la heladera por al menos 30 min.
    EN: Take the dough onto your surface and put it between 2 plastic films. Roll it out with a topping pin (about 6mm of thickness). Cover the cake tin and take it to the fridge for at least 30 min.
    NL: Leg het deeg tussen 2 folies. Rol het uit (ongeveer 6 mm dikte). In een springvorm, zet het minimaal 30 min in de koelkast.

  4. 4

    ES: Luego, emparejá los bordes y pincha la base y laterales con un tenedor. Cubrila con papel manteca o aluminio y agregá peso encima para que ayude a que no se infle durante la cocción.
    EN: Prick the base and sides with a fork. Cover it with parchment paper or aluminum, and add weight on top to help keep it from puffing up during cooking.
    NL: Prik gaatjes in de bodem en zijkanten met een vork. Bedek met aluminium folie, en voeg gewicht toe om het opblazen tijdens het koken te voorkomen.

  5. 5

    ES: Llevala a horno PRECALENTADO a 180° por 25-30 minutos. Después de los primeros 15 minutos, sacá el papel y el peso que hayas puesto, y luego terminá la cocción por el tiempo restante.
    EN: Bake in a PREHEATED oven at 180° for 25-30 minutes. After the first 15 minutes, remove the paper and the weight, and then finish cooking for the remaining time.
    NL: Bak in een VOORVERWARMDE oven op 180° (25-30 minuten). Verwijder na de eerste 15 minuten het papier en het gewicht en ga door met baken.

  6. 6

    ES: Para el relleno primero hay que hacer una ganache. Cortá el chocolate en partes iguales y calentá la crema de leche. Antes de que hierva, vertela sobre el chocolate y deja reposar 5 minutos. El chocolate se derretirá homogéneamente y así solo tendrás que mezclar.
    EN: For the filling, make a ganache. Cut the chocolate in pieces, heat cream (until simmering) and then pour it over the chocolate and let it rest for 5 minutes. The chocolate will melt evenly so you just have to mix it.

  7. 7

    ES: Rellena la tarta con el dulce de leche (dejá lugar para el chocolate arriba), y arriba, la ganache. Llevalo a la heladera por lo menos media hora.
    EN: Fill the cake with the dulce de leche (remember that chocolate will on top), and on top, the ganache. Put it in the fridge for at least half an hour.
    NL: Vul de taart voor een gedeelte aan met de dulce de leche, en daar bovenop de ganache. Zet het minimaal een half uur in de koelkast.

  8. 8

    ES: Cuando este frío, decoralo con copitos de dulce de leche.
    EN: When it has cooled down, decorate it with dulce de leche.
    NL: Als het afgekoeld is, versier het dan met dulce de leche.

  9. 9

    💡TIP 1
    ES: Para la masa, usá cacao en polvo y de preferencia aquel de "proceso holandés" (o Van Houten). Este fue tratado con un proceso de alcalinización que reduce su acidez natural, dándole un sabor menos amargo y un color más oscuro.
    EN: For the pastry, use cocoa powder and, if possible, Dutch process cocoa (a.k.a Van Houten). This is cocoa solids that have been treated with an alkalizing agent to reduce its natural acidity, giving it a less bitter taste and darker colour.

  10. 10

    💡TIP 2
    ES: Cuando hagas la ganache, volcá la crema caliente sobre el chocolate, déjalo reposar por 5 minutos y después recién mezcla para integrar. La crema va a derretir el chocolate de forma homogénea; si empezas a mezclar ni bien incorporas la crema le vas a bajar la temperatura a ésta y no vas a derretir bien el chocolate.
    EN: When making the ganache, pour the hot cream over the chocolate and let it rest for 5 minutes, before mixing them. The cream will melt chocolate evenly.

  11. 11

    💡TIP 3
    ES: Podes también usar copos de sal marina para decorar sobre el chocolate cuando ya este frio - y queda muy rico!
    ¿Cuál es tu preferencia? ¡Déjanos tu cooksnap! :)
    EN: You can also have some sea salt flakes on top of the chocolate, to decorate once it has cooled down - and it's really yummy!
    What's your suggestion? Leave us your cooksnap! :)

Reacciones

Editar receta
Ver informe
Compartir

Comentarios (6)

Escrita por

Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad
La Haya (Holanda)
Somos la Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad*, una organización sin fines de lucro, con base en La Haya (Holanda), que tiene como propósito asistir financieramente a proyectos no gubernamentales en Argentina. La Fundación está formada 100% por voluntarios y recaudamos fondos para estos proyectos a través de donaciones y de la organización de eventos, en los cuales difundimos la cultura argentina. En ellos, siempre ofrecemos productos y platos típicos de la cocina argentina; recetas que queremos compartir en Cookpad.Dada la diversidad de culturas y nacionalidades de los amigos y seguidores de nuestros eventos acá en La Haya, publicaremos además recetas de otros países.¡Buen provecho! / Eet Smakelijk! :)* Para más información: www.fundacion.nl
Leer más

Recetas similares