ซุปหัวไชเท้าใส่กุ้ง | Radish soup with shrimp

🙂เราทำเมนูนี้เมื่อไม่กี่วันก่อน แต่ก็ไม่มีเวลาโพสต์
🙂I made this dish a few days ago, but didn't have time to post it.
#เปิดเตาเข้าครัว2026
ซุปหัวไชเท้าใส่กุ้ง | Radish soup with shrimp
🙂เราทำเมนูนี้เมื่อไม่กี่วันก่อน แต่ก็ไม่มีเวลาโพสต์
🙂I made this dish a few days ago, but didn't have time to post it.
#เปิดเตาเข้าครัว2026
วิธีทำ
- 1
นำเห็ดหอมแห้งใส่ลงในชาม แล้วเทน้ำร้อนจัดลงไป จากนั้นพลิกเอาขาเห็ดหอมแห้งลงด้านล่าง แช่ไว้ 10-15 นาที | Place the dried shiitake mushrooms in a bowl and pour in very hot water. Then, flip the mushrooms so the stems are side down and soak for 10-15 minutes.
- 2
นำกุ้งสดไปล้างน้ำให้สะอาด และนำมาตัดหัวออกให้หมด หัวกุ้งไม่ต้องทิ้งนะคะ เราสามารถเอาใส่ภาชนะที่มีฝาปิดและนำไปแช่ช่องฟรีซเพื่อนำไปทำเมนูอื่นในวันถัดไปได้ค่ะ | Wash the whiteleg shrimps thoroughly and remove all the heads. Don't throw away the heads! Place them in a covered container and freeze them, you can take them to cook in other menus the next day.
- 3
จากนั้นแกะเปลือกกุ้งออก ส่วนหางก็แกะออกด้วยค่ะ ถ้าสังเกตดีๆส่วนหางกุ้งจะมีเนื้ออยู่ ค่อยๆแกะออกอย่างเบามือ | Next, peel off the shrimp, including the tails. If you look closely, there's still some meat attached to the tails. Carefully peel it off with a gentle touch.
- 4
เสร็จแล้วก็ผ่าหลังกุ้ง เอาเส้นดำๆบนหลังกุ้งออก | Next, slit the back of the shrimp and remove the black vein.
- 5
จากนั้นนำเขียงที่เราใช้ตัดหัวกุ้งไปล้างน้ำและน้ำยาล้างจานให้สะอาด เพราะเขียงจะมีกลิ่นคาวของกุ้งค่ะ | Next, wash the cutting board that you used to cut off the shrimp heads thoroughly with water and dish soap, as it will have a strong shrimp smell.
- 6
จากนั้นนำเห็ดหอมมาตัดขาออกให้หมด ถ้าเห็ดหอมดอกใหญ่เกินไปก็ผ่าครึ่งค่ะ จะได้เคี้ยวได้ง่ายขึ้น (แต่ในเมนูอาหารของคนจีนจะไม่ตัดขาเห็ดหอมค่ะ พวกเขาจะต้มทั้งหมดเลย) | Next, trim off all the stems from the shiitake mushrooms. If the mushrooms are too large, cut them in half so they're easier to chew. (However, in Chinese cuisine, they don't usually trim the stems; they boil them whole.)
- 7
นำหัวไชเท้าหั่นแว่นมาผ่าครึ่งค่ะ | Cut the radish in half after slicing it into rounds.
- 8
เทน้ำเปล่าใส่หม้อ แล้วเปิดแก๊ส ใช้ไฟกลาง ใส่หัวไชเท้าและเห็ดหอมลงไป รอจนกว่าน้ำจะเดือดแล้วค่อยใส่ผงปรุงรสลงไป แล้วคนเล็กน้อยค่ะ | Pour water into a pot and turn on the gas to medium heat. Add sliced radish and shiitake mushrooms. Wait until the water boils, then add the seasoning powder and stir briefly.
- 9
จากนั้นนำกุ้งสดที่เราเตรียมไว้เทลงไปในหม้อ ไม่ต้องคนค่ะ รอจนกว่ากุ้งจะสุกและน้ำเดือดอีกครั้งแล้วค่อยคนให้เข้ากันค่ะ เพราะถ้าคนในขณะที่กุ้งยังไม่สุก กุ้งจะมีกลิ่นคาว | Next, pour the prepared whiteleg shrimps into the pot. Do not stir. Wait until the shrimps is cooked and the pot boils again before stirring to combine. Stirring while the shrimps are still uncooked will result in a fishy smell.
- 10
จากนั้นปิดแก๊ส และตักใส่ชามเป็นอันเสร็จค่ะ | Then turn off the gas and spoon into a bowl, done.
เคล็ดลับ
ใครอยากเอาน้ำที่แช่เห็ดหอมแห้งใส่ลงไปในหม้อขณะที่น้ำกำลังเดือดด้วยก็ได้นะคะ | You can add the water used to soak the dried shiitake mushrooms into the pot while it's boiling, if you want.
สูตรอาหารที่คล้ายกัน
สูตรเพิ่มเติม























ความคิดเห็น