🇦🇹 TORTA SACHER: Sólo hay una original. Desde 1832 (“Sachertorte”, Austria)

Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad
Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad @fundacionARNL
La Haya (Holanda)

En 1832 el joven pastelero aprendiz Franz Sacher creó una torta de chocolate para deleitar a los invitados de un banquete del príncipe von Metternich, en Viena. La familia Sacher abrió años después su pastelería y un hotel donde se comercializaría la torta.
Pero con el tiempo uno de los descendientes de Sacher, que trabajaba para la famosa confitería Demel, también haría la torta ahí, llevando más tarde a 7 años de disputas legales entre el Hotel Sacher y la Konditorei Demel por la propiedad de esta.
El Hotel Sacher es el único que tiene la patente, la receta original y que puede legalmente escribirle "Sacher" en la cubierta y venderla como "Sachertorte".
Muy orgulloso de eso, deja constar en todos lados:
"Es gibt nur ein Original. Seit 1832" (Sólo hay una original. Desde 1832).

Si bien la receta se mantiene y mantendrá en secreto, esta es la aproximación (oficial) que comparte el Hotel Sacher.
¡Buen provecho! / Guten Appetit! :)

#tortaSacher #Sacher #chocolate #pasteleria #Austria #Viena #maratoneando

🇦🇹 TORTA SACHER: Sólo hay una original. Desde 1832 (“Sachertorte”, Austria)

En 1832 el joven pastelero aprendiz Franz Sacher creó una torta de chocolate para deleitar a los invitados de un banquete del príncipe von Metternich, en Viena. La familia Sacher abrió años después su pastelería y un hotel donde se comercializaría la torta.
Pero con el tiempo uno de los descendientes de Sacher, que trabajaba para la famosa confitería Demel, también haría la torta ahí, llevando más tarde a 7 años de disputas legales entre el Hotel Sacher y la Konditorei Demel por la propiedad de esta.
El Hotel Sacher es el único que tiene la patente, la receta original y que puede legalmente escribirle "Sacher" en la cubierta y venderla como "Sachertorte".
Muy orgulloso de eso, deja constar en todos lados:
"Es gibt nur ein Original. Seit 1832" (Sólo hay una original. Desde 1832).

Si bien la receta se mantiene y mantendrá en secreto, esta es la aproximación (oficial) que comparte el Hotel Sacher.
¡Buen provecho! / Guten Appetit! :)

#tortaSacher #Sacher #chocolate #pasteleria #Austria #Viena #maratoneando

Editar receta
Ver informe
Compartir
Compartir

Ingredientes

8-10 raciones
  1. PARA LA TORTA / FOR THE CAKE
  2. 130 grchocolate (semi) amargo de cobertura / dark chocolate
  3. 1chaucha de vainilla (o esencia 2 cditas) / vanilla pod
  4. 150 grmanteca (blanda) / (softened) butter
  5. 100 gazúcar impalpable / icing sugar
  6. 6huevos / eggs
  7. 100 grazúcar (extra fino) / caster sugar
  8. 140 grharina / (plain wheat) flour
  9. PARA EL RELLENO / FOR THE FILLING
  10. 200 grmermelada de damasco / apricot jam
  11. PARA LA COBERTURA / FOR THE COATING
  12. 200 grazúcar (extra fino) / caster sugar
  13. 125 mlagua / water
  14. 150 grchocolate (semi) amargo de cobertura / dark chocolate

Paso a paso

  1. 1

    ES: PRECALENTAR el horno a 170°C. Enmantecar y enharinar el molde (24 cm) o usar papel manteca y engrasar los laterales.
    Derretir el chocolate a baño María y dejar que enfríe un poquito.
    EN: PREHEAT oven to 170°C. Line the base of a (24 cm) springform with baking paper, grease the sides, and dust with a little flour.
    Melt chocolate over boiling water. Let cool slightly.

  2. 2

    ES: Abrir la chaucha de vainilla y sacar las semillas.
    Con batidora, batir la manteca blanda con el azúcar impalpable y agregar las semillas o sino la esencia de vainilla.
    EN: Slit vanilla pod lengthwise and scrape out seeds.
    Using a hand mixer with whisks, beat the softened butter with the icing sugar and vanilla seeds until bubbles appear.

  3. 3

    ES: Separar las claras de las yemas. Batir las yemas una a una junto a la manteca. De a poco agregar el chocolate derretido.
    Batir las claras con el azúcar hasta que formen picos y luego llevarlo a la mezcla de manteca y chocolate.
    EN: Separate the eggs. Whisk the egg yolks into the butter mixture one by one. Now gradually add melted chocolate.
    Beat the egg whites with the caster sugar until stiff, then place on top of the butter and chocolate mixture.

  4. 4

    ES: Tamizar la harina sobre la mezcla y con movimientos envolventes integrar harina y claras batidas.
    EN: Sift the flour over the mixture, then fold in the flour and beaten egg whites.

  5. 5

    ES: Llevar la mezcla al molde y hornear por unos 10-15 min, dejando la puerta del horno entreabierta el ancho de un dedo. Luego de este tiempo, cerrar la puerta y hornear por unos 50 min.
    La torta está lista cuando cede ligeramente al tacto.
    EN: Transfer the mixture to the springform and bake in the oven (middle rack) for 10–15 min, leaving the oven door a finger's width ajar. Then close the oven and bake for approximately 50 min.
    The cake is done when it yields slightly to the touch.

  6. 6

    ES: Sacar la torta del horno y aflojar los lados. Con cuidado llevarla sobre una rejilla con papel manteca y dejar enfriar durante aprox 20 min. Luego, retirar el papel, dar vuelta y dejar enfriar completamente (VER TIP 2 para otro método)
    EN: Remove the cake from the oven and loosen the sides of the springform. Carefully tip the cake onto a cake rack lined with baking paper and let cool for approx. 20 min. Then pull off the baking paper, turn the cake over, and leave on rack to cool completely

  7. 7

    ES: Cortar a torta en dos mitades iguales. Calentar la mermelada y revolver hasta que quede suave. Pincelar la parte superior de ambas mitades con la mermelada y colocar una encima de la otra. Pincelar también los lados con la mermelada.
    EN: Cut the cake in half horizontally. Warm the jam and stir until smooth. Brush the top of both cake halves with the jam and place one on top of the other. Brush the sides with the jam as well.

  8. 8

    ES: Para el glaseado, poner el azúcar en una cacerola con 125 ml de agua y hervir a fuego fuerte durante aproximadamente 5 minutos. Retirar el almíbar del fuego y dejar enfriar un poco.
    EN: For the glaze, put the caster sugar into a saucepan with 125 ml water and boil over high heat for approximately 5 minutes. Take the sugar syrup off the stove and leave to cool a little.

  9. 9

    ES: Picar el chocolate en trozos grandes, añadiéndolo poco a poco al almíbar y revolver hasta que se forme un líquido espeso.
    EN: Coarsely chop the chocolate, gradually adding it to the syrup, and stir until it forms a thick liquid.

  10. 10

    ES: Verter todo el glaseado tibio de una vez sobre la parte superior de la torta y esparcir suave y rápidamente con una espátula. Dejar que el glaseado se asiente durante unas horas.
    EN: Pour all the lukewarm glaze at once over the top of the cake and quickly spread using a palette knife. Leave the glaze to set for a few hours.

  11. 11

    💡TIP 1
    ES: Se cuidadoso al integrar el chocolate con las claras, esta torta no lleva ningún leudante, por lo que la clave en que tengamos un bizcochuelo esponjoso está en no bajar las claras batidas.

  12. 12

    💡TIP 2
    ES: Del PASO 6, para no cortar la torta y que quede más pareja, yo usé 2 moldes de 21cm (ajusta también el tiempo de cocción, que sera aprox. 20 min.). Si querés hacerlo así, cuando la torta sale del horno, en caliente, hacer unos surcos al bizcochuelo de abajo y agregar la mermelada de damasco.
    Poner la tapa de arriba y dejar en molde o aro ajustable así quedan parejos los laterales.
    Cubrir con la mermelada arriba y dejar orear por al menos 2 horas.
    Seguí con el PASO 8.

  13. 13

    💡TIP 3
    ES: Si se te complica hacer el baño como en la receta, podes hacer una ganache de chocolate y crema (partes iguales, unos 300 gr de cada uno) con un poco de manteca.
    Cuando hagas el baño e integres los ingredientes NO batas con batidor; esto incorporaría aire y pueden aparecer burbujitas. Usa una espátula.

  14. 14

    💡TIP 4
    ES: Trata que el baño este tibio; si está frío quedará muy espeso y será difícil hacerlo correr, si está muy caliente esto no sucederá, pero cuando enfríe puede que aparezcan vetas blancas; esto es la manteca de cacao que sale a la superficie por el contraste de temperaturas.
    El Hotel Sacher recomienda NO refrigerar la torta, sino mantenerla a 16-18 grados.

  15. 15

    💡TIP 5
    ES: La torta Sacher original, como la sirven en el Hotel Sacher, se acompaña con un copo de crema, pero también podés servirla sola o con alguna fruta o salsa que te guste.
    ¿Cuál es tu preferencia? ¡Dejanos tu cooksnap! :)

Editar receta
Ver informe
Compartir
Cocinar hoy
Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad
La Haya (Holanda)
Somos la Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad*, una organización sin fines de lucro, con base en La Haya (Holanda), que tiene como propósito asistir financieramente a proyectos no gubernamentales en Argentina. La Fundación está formada 100% por voluntarios y recaudamos fondos para estos proyectos a través de donaciones y de la organización de eventos, en los cuales difundimos la cultura argentina. En ellos, siempre ofrecemos productos y platos típicos de la cocina argentina; recetas que queremos compartir en Cookpad.Dada la diversidad de culturas y nacionalidades de los amigos y seguidores de nuestros eventos acá en La Haya, publicaremos además recetas de otros países.¡Buen provecho! / Eet Smakelijk! :)* Para más información: www.fundacion.nl
Leer más

Comentarios (6)

Patricia Copello
Patricia Copello @Patcopello
Es un manjar! La hice una sola vez en mi vida y tuve muy buenas críticas de personas que la habían comido en Europa!

Recetas similares