🇫🇷 CLAFOUTIS de CEREZA (“Clafoutis aux cerises”, Francia)

Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad
Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad @fundacionARNL
La Haya (Holanda)

Este postre originario de Limousin, Francia, es típico en el verano, durante la temporada de cerezas - especialmente las negras.
El nombre del plato procede del occitano 'clafotís', del verbo "clafir" (rellenar) y se extendió por toda Francia durante el siglo XIX, adquiriendo una gran popularidad.
Hay un gran debate sobre si las cerezas se deben descarozar o no. Un clafoutis de Limousin tradicional lleva también los carozos de las cerezas. Estos contienen el compuesto responsable del sabor dominante en el extracto de almendras, que al calentarse libera ese sabor que impregna toda la preparación. Además, dicen que con los carozos las cerezas conservan todo su sabor y no pierden tanto líquido, ayudando a la consistencia del postre.
Esta es la receta de Ludovic, quien ganó "Le meilleur pâtissier" (versión francesa de Bake-off) hace unos años.

¡Buen provecho! / Bon appétit! :)

#clafoutis #cerezas #Francia #5sentidos

🇫🇷 CLAFOUTIS de CEREZA (“Clafoutis aux cerises”, Francia)

Este postre originario de Limousin, Francia, es típico en el verano, durante la temporada de cerezas - especialmente las negras.
El nombre del plato procede del occitano 'clafotís', del verbo "clafir" (rellenar) y se extendió por toda Francia durante el siglo XIX, adquiriendo una gran popularidad.
Hay un gran debate sobre si las cerezas se deben descarozar o no. Un clafoutis de Limousin tradicional lleva también los carozos de las cerezas. Estos contienen el compuesto responsable del sabor dominante en el extracto de almendras, que al calentarse libera ese sabor que impregna toda la preparación. Además, dicen que con los carozos las cerezas conservan todo su sabor y no pierden tanto líquido, ayudando a la consistencia del postre.
Esta es la receta de Ludovic, quien ganó "Le meilleur pâtissier" (versión francesa de Bake-off) hace unos años.

¡Buen provecho! / Bon appétit! :)

#clafoutis #cerezas #Francia #5sentidos

Editar receta
Ver informe
Compartir
Compartir

Ingredientes

60 minutos
8 raciones
  1. 3huevos / oeufs
  2. 100 grazúcar / sucre
  3. 100 grpolvo de almendras / poudre d’amandes
  4. 120 grharina / farine
  5. 250 mlleche entera / lait entier
  6. 100 grcrema de leche / crème liquide entière
  7. 30 grmanteca / beurre
  8. 1sachet azúcar de vainilla / sucre vanillé
  9. 1 pizcasal / pincée de sel
  10. 600 grcerezas frescas / cerises fraîches
  11. manteca y azúcar moreno / beurre et sucre roux
  12. 10 mlKirsch (opcional / facultatif)

Paso a paso

60 minutos
  1. 1

    ES: En una cacerola, derretí la manteca y dejá llegar a temperatura ambiente. En un bowl, batí los huevos con el azúcar, azúcar de vainilla y la sal sin blanquear.
    FR: Dans une petite casserole, faire fondre le beurre puis laisser redescendre à température ambiante. Dans un cul-de-poule, fouetter les oeufs avec le sucre, le sucre vanillé et le sel sans blanchir.

  2. 2

    ES: Luego agregá la harina y polvo de almendras y mezclá hasta obtener una mezcla homogénea. Agregá la leche en dos veces, así como la crema de leche, mezclando entre cada adición de líquido.
    FR: Ajouter ensuite la farine et la poudre d’amandes puis mélanger jusqu’à obtenir un mélange homogène. Verser le lait en deux fois ainsi que la crème liquide en mélangeant entre chaque ajout de liquide.

  3. 3

    ES: Para terminar, agregá la manteca líquida y el Kirsch y mezcla nuevamente. Lavá (y descaroza, si queres) las cerezas y llevá a un molde de 20 cm de diámetro.
    FR: Terminer en versant le beurre fondu revenu à température ambiante ainsi que le Kirsch puis mélanger à nouveau. Laver et équeuter les cerises puis les disposer entières dans un plat de 20 cm de diamètre.

  4. 4

    ES: llevá la masa de clafoutis a la altura del molde para cubrir por completo las cerezas.
    Horneá en horno PRECALENTADO a 200°C durante unos 40 minutos.
    FR: Verser la pâte à clafoutis à hauteur du moule de façon à recouvrir entièrement les cerises.
    Faire cuire le clafoutis à 200°C pendant 40 min environ.

  5. 5

    ES: Retirá del horno a los 30 min y agregá pedacitos de manteca y azúcar arriba para caramelizar la superficie. Terminá de cocinar los 10 min restantes y dejá enfriar antes de desmoldar.
    FR: Retirer le clafoutis du four 10 min avant la fin de la cuisson puis disposer quelques noisettes de beurre et saupoudre du sucre roux sur toute la surface et poursuivre la cuisson afin de faire caraméliser la surface. Laisser tiédir le clafoutis à température ambiante avant de le démouler.

  6. 6

    💡TIP 1
    ES: ¿Sabías que la Academia Francesa categorizó originalmente al clafoutis como un "flan de frutas" y los limusinos se indignaron?. La Academia se tuvo que retractar y modificó su significado definiéndolo como "una torta con frutas".

  7. 7

    💡TIP 2
    ES: Esta receta se hace con polvo de almendras, pero como yo no tenía usé de avellanas. Si no tenés ningún polvo de fruto seco, simplemente usá harina.
    Lo mismo con el azúcar moreno para caramelizar la superficie; como no tenía usé azúcar blanca común.

  8. 8

    💡TIP 3
    ES: La consistencia de este postre es similar a la de un flan o budín de pan (espero ningún limusino esté leyendo y se me ofenda! hehe) y a veces se sirve con crema o azúcar impalpable.
    ¿Cuál es tu preferencia? ¡Dejanos tu cooksnap! :)

Editar receta
Ver informe
Compartir

Cooksnaps

¿Cómo te salió? Recomienda esta receta mandando tu Cooksnap

Caricatura gris dibujada a mano de una cámara y una sartén con estrellas saliendo de la sartén
Cocinar hoy
Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad
La Haya (Holanda)
Somos la Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad*, una organización sin fines de lucro, con base en La Haya (Holanda), que tiene como propósito asistir financieramente a proyectos no gubernamentales en Argentina. La Fundación está formada 100% por voluntarios y recaudamos fondos para estos proyectos a través de donaciones y de la organización de eventos, en los cuales difundimos la cultura argentina. En ellos, siempre ofrecemos productos y platos típicos de la cocina argentina; recetas que queremos compartir en Cookpad.Dada la diversidad de culturas y nacionalidades de los amigos y seguidores de nuestros eventos acá en La Haya, publicaremos además recetas de otros países.¡Buen provecho! / Eet Smakelijk! :)* Para más información: www.fundacion.nl
Leer más

Recetas similares