Lomo saltado (con carne de cordero)

𝔠𝔞𝔯𝔩𝔞 𝔧𝔞𝔰𝔪𝔦𝔫
𝔠𝔞𝔯𝔩𝔞 𝔧𝔞𝔰𝔪𝔦𝔫 @carlajas
Australia

Este es un plato típico peruano (de mis favoritos) que lleva un par de ingredientes que no tenía pero tuve que improvisar ya que no lo preparaba hace tiempo y como decía mi abuelita: "en la cocina puedes inventar nuevas cosas con lo que tengas y ser creativa". 😌

Es algo más rápido ya que uso papas ya listas que vienen congeladas pero recomiendo papas frescas 🥔
De igual manera pondré los ingredientes que actualmente llevan y su cantidad para su conocimiento👌
~
This is a typical Peruvian dish (one of my favorites) that has a couple of ingredients that I didn't have but I had to improvise since I hadn't prepared it in a while and as my grandmother used to say: "in the kitchen you can invent new things with what you have and you can be creative".

It's a little 'faster' since I use ready-made potatoes that come frozen but I recommend fresh potatoes 🥔
Likewise, I will put the ingredients that this dish currently have for yogur information.

Ps. I wanted to add the translation in English in case someone wants to prepare it 😊

Leer más
Editar receta
Ver informe
Compartir

Ingredientes

45-60 min
3 raciones
  1. 500 grbistec (yo usé carne de cordero) ~ 500 g of steak (I used lamb)
  2. 2cebollas grandes ~ 2 large onions
  3. 1pimiento (yo tenía uno verde pequeño pero puede ser uno rojo también, esto es opcional) ~ 1 capsicum (I had a small green one but you can also use a red, this is optional)
  4. 1tomate grande ~ 1 large tomato
  5. 3papas grandes o papas congeladas (qué son las que yo usé) ~ 3 large potatoes or frozen potatoes (I used that)
  6. 4 cucharadasaceite ~ 4 tablespoons of oil
  7. 3 cucharadassillao/salsa de soya ~ 3 tablespoons of soy sauce
  8. 1ají amarillo picado o 1 cucharada de ají amarillo en pasta (es el que yo usé) ~ 1 chopped yellow chili or 1 tablespoon of yellow chili paste (this is what I used)
  9. 1/2 cubitocarne ~ 1/2 tablet of beef stock
  10. 1 cucharadaajo molido ~ 1 tablespoon of minced garlic
  11. 1 cucharadavinagre tinto ~ 1 tablespoon of red vinegar
  12. 1/2 cucharadakion molido o 1/2 kion picado (opcional) ~ 1/2 tablespoon ground ginger or 1/2 chopped ginger (optional)
  13. 1 cucharadasalsa de ostión (esto también es opcional, a mí me gusta así 🤭) ~ 1 tablespoon oyster sauce (this is also optional, I like it that way)
  14. Sal, pimienta y comino al gusto ~ Salt, pepper and cumin to yogur taste
  15. Cebollita china picada (sé que esto es extraño para el lomo pero use lo que tenía a la mano, también es opcional) ~ Chopped spring onion (optional)
  16. Culantro o perejil picado ~ Chopped cilantro or parsley
  17. Arroz ~ Rice
  18. 2 tazasarroz ~ 2 cups of rice
  19. 2 tazasagua ~ 2 cups of water
  20. 1 cucharaditaajo ~ 1 teaspoon of garlic
  21. 1/2 cucharadaaceite ~ 1/2 tablespoon of oil
  22. Sal al gusto ~ Salt to taste

Paso a paso

45-60 min
  1. 1

    Primero corta la carne en trozos largos o cuadrados (depende de como te guste). Poner la carne en un bowl con el aceite, ajo, *kion, sal, pimienta, comino y el cubito de carne. Luego pasas a mezclar todo.
    Esta es la salsa de soya qué uso aquí pero mi preferido es el Sillao Kiko.
    ~ First cut the meat into long or square pieces. Put the meat in a bowl with the oil, garlic, *ginger, salt, pepper, cumin and the beef stock cube. Then mix everything. Also, this is the soy sauce I used.

  2. 2

    Poner en una sartén un poco de aceite y cuando esté caliente poner la carne ya mezclada. Freír por un par de minutos hasta que se vea media cocida. Sepáralo en un tazón.
    ~ Put a little more oil in a frying pan and when it's hot, add the already mixed cutted meat. Fry for a couple of minutes until it looks half cooked. Separate it into a bowl.

  3. 3

    Mientras se va cocinando la carne, ponemos las papas ya cortadas a freír o en la freidora de aire (es lo que yo hice) la precaliento a 180° por 5 min y luego las pongo por unos 10 min. Sazonas las papas con sal y un poco de aceite. Cuando estén listas, las reservas.
    ~While the meat is cooking, we fry the potatoes or in the air fryer (this is what I did) I preheat it to 180° for 5 minutes and then I put them in for about 10 min. Add salt and some oil, mix. When they are ready, reserve it.

  4. 4

    En la misma sartén cuando esté caliente pones la cebolla cortada (a lo juliana), el tomate, el pimiento cortado, *cebollita china y el ají amarillo cortado en tiras o en caso no tengas (como yo) usar la pasta de ají. Añadimos el sillao, mezclamos todo a fuego medio por un par de minutos. Luego añades la carne y mezclamos todo. Probamos para rectificar el sabor y cuando acabes pones el culantro o perejil picado encima.

  5. 5

    ~ In the same pan when it's hot, put the onion (cutted in slices), tomato, capsicum, *spring onion and the yellow chili cut into strips or if you don't have it (like me) use the chili paste. We add the soy sauce, mix everything over medium heat for a couple of minutes.
    Then you add the meat and mix again. We try to adjust the flavor and when it's done, turn off the stove and add the chopped coriander or parsley on top.

  6. 6

    Tip: para que dure tu cebolla china más tiempo y usarla cuando necesites, córtala y la guardas en la nevera en algún envace, mi abuelita solía hacerlo siempre👌
    También muestro el ají qué utilice (sé que es ají mirasol pero es similar).

    ~ Tip: to make yogur spring onion last longer and use it when you need it, cut it and store it in the freezer, my grandma always used to do it this way.

  7. 7

    También mientras se van cocinando las otras cosas, si tienes arrocera, vas haciendo el arroz. Añades un poco de ajo, freír con un poco de aceite y cuando esté dorado agregas el arroz lavado, el agua y sal.
    ~ Also, while the other things are cooking, if you have a rice cooker, start the rice. Add the garlic, fry with a bit of oil and when it's a bit cooked, add the washed rice, water and sal.

  8. 8

    Por último servimos la carne ya lista con el arroz y las papas fritas. Si gustas le añades un poco más de culantro o perejil por encima para decorar. Y listo✨
    ~ Finally we serve the cooked meat with rice and fried fríes. If you like, add a little more cilantro or parsley on top to decorate.

Reacciones

Editar receta
Ver informe
Compartir

Cooksnaps

¿Cómo te salió? Recomienda esta receta mandando tu Cooksnap

Caricatura gris dibujada a mano de una cámara y una sartén con estrellas saliendo de la sartén

Comentarios

Escrita por

𝔠𝔞𝔯𝔩𝔞 𝔧𝔞𝔰𝔪𝔦𝔫
Australia
100% peruana 🇵🇪Descubri que tengo buena sazón para la comida en general y decidí mantener el legado de mi abue en cada plato👵🍛.Al mismo tiempo la habilidad para los dulces de mi mami👩🥧.Les compartiré cada receta a mi manera, espero lo disfruten 😸
Leer más

Recetas similares