🇬🇧 Así comía la Reina Victoria: “VICTORIA SPONGE” (Reino Unido)

Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad
Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad @fundacionARNL
La Haya (Holanda)

La reina Victoria tuvo un reinado de más de 63 años, que es el segundo más largo de la historia del Reino Unido (solo superado por el de su tataranieta, la actual reina Elizabeth II) y se le conoce como "época victoriana".
Fue un período de importante cambio industrial, cultural, político, científico y militar en el Reino Unido y estuvo marcado por la expansión del Imperio británico.
Victoria se casó con su primo, el príncipe Alberto de Sajonia-Coburgo-Gotha y sus nueve hijos y muchos de sus 42 nietos se casaron con otros miembros de la realeza o de la nobleza de Europa, uniendo a estas entre sí, valiéndole el apodo de la «abuela de Europa».
Uno de mis períodos favoritos de la historia, del cual me encanta leer sobre la época victoriana en general; Jack, el destripador, la historia de la fotografía de ese momento y los "memento mori", etc.
La Reina Victoria tenía una gran afición por la comida y especial debilidad por los dulces, que nunca podían faltar.
El Royal VICTORIA SPONGE (tal es su nombre oficial) es un bizcochuelo llamado en su honor, ya que amaba comerlo en el te de la tarde. Se trata de una torta rellena de crema y mermelada, por lo cual también se la conoce como "Victoria sandwich".

Esta es la receta de Mary Berry, un ícono de la pastelería inglesa, y de quien ya he compartido otra receta.

"No habrá fracaso; sólo éxito y nuevo aprendizaje"

¡Buen provecho! / Enjoy your meal! :)

#Victoriasponge #postre #UK

✈️ Próximo destino: Estados Unidos

🇬🇧 Así comía la Reina Victoria: “VICTORIA SPONGE” (Reino Unido)

La reina Victoria tuvo un reinado de más de 63 años, que es el segundo más largo de la historia del Reino Unido (solo superado por el de su tataranieta, la actual reina Elizabeth II) y se le conoce como "época victoriana".
Fue un período de importante cambio industrial, cultural, político, científico y militar en el Reino Unido y estuvo marcado por la expansión del Imperio británico.
Victoria se casó con su primo, el príncipe Alberto de Sajonia-Coburgo-Gotha y sus nueve hijos y muchos de sus 42 nietos se casaron con otros miembros de la realeza o de la nobleza de Europa, uniendo a estas entre sí, valiéndole el apodo de la «abuela de Europa».
Uno de mis períodos favoritos de la historia, del cual me encanta leer sobre la época victoriana en general; Jack, el destripador, la historia de la fotografía de ese momento y los "memento mori", etc.
La Reina Victoria tenía una gran afición por la comida y especial debilidad por los dulces, que nunca podían faltar.
El Royal VICTORIA SPONGE (tal es su nombre oficial) es un bizcochuelo llamado en su honor, ya que amaba comerlo en el te de la tarde. Se trata de una torta rellena de crema y mermelada, por lo cual también se la conoce como "Victoria sandwich".

Esta es la receta de Mary Berry, un ícono de la pastelería inglesa, y de quien ya he compartido otra receta.

"No habrá fracaso; sólo éxito y nuevo aprendizaje"

¡Buen provecho! / Enjoy your meal! :)

#Victoriasponge #postre #UK

✈️ Próximo destino: Estados Unidos

Editar receta
Ver informe
Compartir
Compartir

Ingredientes

8 raciones
  1. PARA EL BIZCOCHUELO / FOR THE SPONGE
  2. 4huevos grandes / large eggs
  3. 225 grazúcar extrafino / caster sugar
  4. 225 grharina leudante / self-raising flour
  5. 5 grpolvo de hornear (1 cdita) / baking powder (1 level tsp)
  6. 225 grmanteca (pomada) / (softened) unsalted butter
  7. PARA LA MERMELADA / FOR THE JAM
  8. 200 grframbuesas / raspberries
  9. 250 grazúcar (para mermelada) / jam sugar
  10. PARA LA CREMA DE MANTECA / FOR THE BUTTERCREAM
  11. 100 grmanteca (pomada) / (softened) unsalted butter
  12. 200 grazúcar impalpable / (sifted) icing sugar
  13. 30 mlleche (2 cdas) / milk (2 tbsp)

Paso a paso

  1. 1

    ES: PRECALENTÁ el horno a 180°C. Enmantecá dos moldes de 20cm, y poné papel manteca en la base. (si no tenes dos moldes no hay problema! podes hacerlo en uno y después cortar al medio, como hice yo).
    EN: PREHEAT the oven to 180°C. Grease and line two 20cm tins: rub a little baking spread or butter around the inside of the tins. Line the bottom of the tins with a circle of baking paper.

  2. 2

    ES: Llevá los huevos, azúcar, harina, polvo de hornear y manteca a un bowl. Mezclá todo hasta que esté bien integrado. Cuidado con no sobremezclarlo! ni bien este bien combinado, dejá de mezclar.
    EN: Break the eggs into a large mixing bowl, add the sugar, flour, baking powder and soft butter. Mix everything together until well combined. Be careful not to over-mix – as soon as everything is blended you should stop.

  3. 3

    ES: Dividí la mezcla en los moldes en iguales partes y empareja la superficie. Llevá al horno y horneá por 25 min. No abras la puerta mientras esten cocinándose, pero después de 20 min chequeá a través del vidrio como están.
    EN: Divide the mixture evenly between the tins and gently smooth the surface of the cakes. Place the tins on the middle shelf of the oven and bake for 25 min. Don’t be tempted to open the door while they’re cooking, but after 20 min do look through the door to check them.

  4. 4

    ES: Para la mermelada, llevá las frambuesas a una olla y pisalas. Agregá el azúcar y llevá a hervor a fuego bajo hasta que el azúcar se derrita. Luego, subí un poco el fuego y herví por otros 4 min. Sacá del fuego y lleva a un recipiente para enfriar.
    EN: For the jam, put the raspberries in a saucepan and crush them with a masher. Add the sugar and bring to the boil over a low heat until the sugar has melted. Increase the heat and boil for 4 min. Remove from the heat. Leave to cool and set.

  5. 5

    ES: Cuando el bizcochuelo esté listo (dorado) sacalo del horno y deja enfriar 5 min en el molde, luego desmoldá y dejá enfriar en una rejilla.
    EN: The cakes are done when they’re golden-brown and coming away from the edge of the tins. Remove them from the oven and set aside to cool in the tins for 5 min. Then run a palette or rounded butter knife around the inside edge of the tin and carefully turn the cakes out onto a cooling rack.

  6. 6

    ES: Para la crema, batí la manteca en un bowl hasta que este suave. Agregá la mitad del azúcar y batí hasta que esté cremoso. Agregá el resto del azúcar y 1 cda de leche (la otra, si la crema quedó muy espesa) y batí hasta que esté cremoso
    EN: For the buttercream, beat the butter in a large bowl until soft. Add half of the icing sugar and beat until smooth. Add the remaining icing sugar and 1 tbsp of the milk and beat it until creamy. Add the other tbsp of milk if the buttercream is too thick.

  7. 7

    ES: Para armar, elegí la capa que este mejor y llevá la otra a la base del plato. Untá con la mermelada y arriba, con una manga, agregá la crema de manteca. Llevá la otra capa encima y decorá con azúcar.
    EN: To assemble, choose the sponge with the best top, then put the other cake top-down on to a serving plate. Spread with the jam then pipe the buttercream on top of the jam. Place the other sponge on top (top uppermost) and sprinkle with caster sugar to serve.

  8. 8

    💡TIP 1
    ES: ¿Sabías que el orden en que va el relleno es algo de gran disputa, como en los scones? Al untar los scones con crema y mermelada, está la tradición de Cornwall (mermelada primero) y la de Devonshire (crema primero).
    ¿Cómo los come la actual Reina, Elizabeth II? Darren McGrady, ex-Chef de la Realeza (de quien también ya compartí receta) reveló que "en el Palacio de Buckingham la mermelada va primero".

  9. 9

    💡TIP 2
    ES: La mermelada suele ser de frutillas o frambuesa. Yo casi nunca la hago y uso la que se compra, pero compartí igualmente la receta por si queres hacerla.

  10. 10

    💡TIP 3
    ES: Se estila espolvorear la cubierta con azúcar impalpable y poder decorarla con alguna fruta o flores.
    ¿Cuál es tu preferencia? ¡Dejanos tu cooksnap! :)

Editar receta
Ver informe
Compartir

Cooksnaps

¿Cómo te salió? Recomienda esta receta mandando tu Cooksnap

Caricatura gris dibujada a mano de una cámara y una sartén con estrellas saliendo de la sartén
Cocinar hoy
Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad
La Haya (Holanda)
Somos la Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad*, una organización sin fines de lucro, con base en La Haya (Holanda), que tiene como propósito asistir financieramente a proyectos no gubernamentales en Argentina. La Fundación está formada 100% por voluntarios y recaudamos fondos para estos proyectos a través de donaciones y de la organización de eventos, en los cuales difundimos la cultura argentina. En ellos, siempre ofrecemos productos y platos típicos de la cocina argentina; recetas que queremos compartir en Cookpad.Dada la diversidad de culturas y nacionalidades de los amigos y seguidores de nuestros eventos acá en La Haya, publicaremos además recetas de otros países.¡Buen provecho! / Eet Smakelijk! :)* Para más información: www.fundacion.nl
Leer más

Recetas similares