🇫🇷 TARTA de LIMÓN (“Tarte au citron meringuée”, Francia)

Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad
Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad @fundacionARNL
La Haya (Holanda)

Desde siempre mi favorita: esta tarta de limón es un clásico de la pastelería francesa, con o sin merengue.
No difiere tanto del tradicional "lemon pie" norteamericano o las de "lemon curd" que se hacen en el Reino Unido, pero tiene un toque especial.
Se dice que los cuáqueros ingleses ya preparaban esta pasta de limón (lemon curd) a finales de 1700, y el merengue también se usaba en Francia por aquel entonces.
El lemon meringue pie como lo conocemos hoy, sin embargo, fue la idea de una pastelera de Philadelphia, Elizabeth Goodfellow, quien abrió la primera escuela de cocina. Cansada de ver tantas claras sin uso después de hacer la pasta de limón, se le ocurrió darles un mejor destino y agregarlas a la tarta.
Esta es la receta de "the French Bastards", considerada en la actualidad una de las mejores pastelerías y de moda en París, que prepara la masa (pâte sablée) con polvo de avellanas.
NOTAS:
1. no me maten por la terrible exactitud de los ingredientes, es su receta ;) - esto se da porque en las pastelerías tienen las cantidades a gran escala y cuando dividen para sacar el equivalente para una sola torta quedan estos números ‘graciosos’. Obviamente se puede redondear ;).
2. la cantidad de crema de limón te puede quedar muy "justita" si tu tartera es alta. Yo lo hice en una así, entonces dupliqué la cantidad de la receta y me alcanzó para la otra chiquita también.

¡Buen provecho! / Bon appétit! :)

#tartadelimon #limon #Francia #masasablée

🇫🇷 TARTA de LIMÓN (“Tarte au citron meringuée”, Francia)

Desde siempre mi favorita: esta tarta de limón es un clásico de la pastelería francesa, con o sin merengue.
No difiere tanto del tradicional "lemon pie" norteamericano o las de "lemon curd" que se hacen en el Reino Unido, pero tiene un toque especial.
Se dice que los cuáqueros ingleses ya preparaban esta pasta de limón (lemon curd) a finales de 1700, y el merengue también se usaba en Francia por aquel entonces.
El lemon meringue pie como lo conocemos hoy, sin embargo, fue la idea de una pastelera de Philadelphia, Elizabeth Goodfellow, quien abrió la primera escuela de cocina. Cansada de ver tantas claras sin uso después de hacer la pasta de limón, se le ocurrió darles un mejor destino y agregarlas a la tarta.
Esta es la receta de "the French Bastards", considerada en la actualidad una de las mejores pastelerías y de moda en París, que prepara la masa (pâte sablée) con polvo de avellanas.
NOTAS:
1. no me maten por la terrible exactitud de los ingredientes, es su receta ;) - esto se da porque en las pastelerías tienen las cantidades a gran escala y cuando dividen para sacar el equivalente para una sola torta quedan estos números ‘graciosos’. Obviamente se puede redondear ;).
2. la cantidad de crema de limón te puede quedar muy "justita" si tu tartera es alta. Yo lo hice en una así, entonces dupliqué la cantidad de la receta y me alcanzó para la otra chiquita también.

¡Buen provecho! / Bon appétit! :)

#tartadelimon #limon #Francia #masasablée

Editar receta
Ver informe
Compartir
Compartir

Ingredientes

6-8 raciones
  1. PARA LA BASE / FOR THE TART BASE
  2. 34 grhuevo (1) / egg (1)
  3. 40 grazúcar impalpable / icing sugar
  4. 160 grharina T45 o 0000 / T45 flour
  5. 88 grmanteca (fria) / (cold) butter
  6. 24 grazúcar extra fino / caster sugar
  7. 24 grharina o polvo de avellanas / hazelnut powder
  8. PARA LA CREMA de LIMÓN / FOR THE LEMON CREAM
  9. 66 grhuevos (2) / eggs (2)
  10. 84 mljugo de limón (3) / lemon juice (3)
  11. 84 grazúcar / sugar
  12. 150 grmanteca (fria) / (cold) butter
  13. PARA EL MERENGUE / FOR THE MERINGUE
  14. 61 grclara de huevos (2) / egg whites (2)
  15. 105 grazúcar / sugar
  16. 25 mlagua / water

Paso a paso

  1. 1

    ES: Para la base - mezclá la harina, azúcar impalpable, azúcar extrafino, harina de avellanas y manteca fría. Podes hacerlo a mano o si usas robot de cocina, con batidor de pala/lira (no uses de varillas porque vas a incorporar aire). Luego agregá los huevos e integrá todo hasta obtener una masa.
    EN: For the base - mix the flour, icing sugar, caster sugar, hazelnut flour and cold butter. Then add the eggs and incorporate until you get a dough.

  2. 2

    ES: Cubrila con film plástico y llévala a la heladera toda la noche (o por lo menos 3 o 4 horas). Después, estirala con un palo de amasar y corta un circulo para cubrir el molde.
    EN: Cover it with plastic film and refrigerate overnight (or at least 3 or 4 hours). Then, roll it out and cut out a large circle to form the pie ring.

  3. 3

    ES: PRECALENTÁ el horno a 160°C y horneala por 18 minutos.
    Desmoldá y deja enfriar antes de ponerle la crema de limón.
    EN: PREHEAT the oven to 160°C and cook for 18 minutes.
    Unmould and let cool before smoothing the lemon cream.

  4. 4

    ES: Para la crema de limón - poné en un bowl a baño María el jugo de limón, huevos y azúcar y calentá a 85°C. Una vez ahí, agregá la manteca a la preparación con un batidor de mano y/o minipimer.
    EN: For the lemon cream - put the lemon juice, eggs and sugar in a bowl au Bain Marie and heat at 85°C. Once heated, add the butter to the mixture with a whisk.

  5. 5

    ES: Llevá el bowl con la mezcla a la heladera y déjalo toda la noche (o al menos 3 o 4 horas). Cubrilo con film plástico tocando la crema.
    EN: Put the bowl of mixture in the fridge and chill overnight (or at least 3 or 4 hours). Cover it with plastic wrap on top of the cream.

  6. 6

    ES: Al día siguiente (o después de esas horas), llevá la crema de limón a la tarta y alisalo. Déjala en la heladera por un par de horas.
    EN: The next day (or after those hours), smooth the base of the baked tart with the lemon cream and set aside in the fridge for a couple of hours.

  7. 7

    ES: Para el merengue - batí las claras a una velocidad muy baja. Lentamente calentá el azúcar y el agua en una cacerola hasta que llegue a 110°C. Una vez que alcanza esta temperatura, aumentá la velocidad del batido hasta que llegue a 121°C el almíbar.
    EN: For the meringue - whip the egg whites at a very low speed. Slowly heat the sugar and water in a saucepan until it reaches 110°C. Once it reaches this point, increase the whisking speed until the sugar reaches 121°C.

  8. 8

    ES: Cuando el azúcar está a 121°C, lentamente volcala sobre las claras batiéndose. Aumentá la velocidad de la batidora al máximo y seguí batiendo hasta obtener lo que en pastelería se llama "bec d'oiseau" (pico de pájaro).
    EN: Once the sugar is at 121°C, slowly pour it over the egg whites in the mixer. Set the mixer to maximum speed until you get the "bec d'oiseau" (bird's beak).

  9. 9

    ES: Una vez que el merengue llegó a ese punto, agrégalo sobre la crema de limón (con manga o no), y usá un quemador para quemar la superficie, o espolvoreá con un poco de azúcar impalpable y llévalo al horno por unos minutos.
    EN: Once the meringue texture is right, add it to the top of the lemon tartes, and then use a torch to burn the top or drizzle icing sugar on it and take it for a little while to the oven.

  10. 10

    💡TIP 1
    ES: ¿Sabías que en Estados Unidos el 15 de agosto es el "día nacional del lemon meringue pie"? Ya tenes una idea y una receta para hornear y festejarlo ;)

  11. 11

    💡TIP 2
    ES: Estas tartas llevan harina T45 o la más blanca y refinada que puedas encontrar (= 0000 en Argentina) y es también común en este tipo de masa de tartas usar harina/polvo de almendras o de avellanas. Esto se hace para interferir más en el proceso de desarrollo del gluten y alivianar la textura.

  12. 12

    💡TIP 3
    ES: Para este tipo de masas existe una regla de oro: "rápido y frío" - hay que hacerlo rápido y no trabajar la masa, para no activar el gluten y que quede una textura crujiente; y la manteca va siempre fría y la masa debe también ir a la tartera así.
    Generalmente se hornean con aros o tarteras y placas microperforados, de no más de 2,5 cm de alto. A mí me salió justito una de 22/24cm y una de 8cm de diámetro.

  13. 13

    💡TIP 4
    ES: El merengue italiano clásico se hace con el almíbar a 118°C. En esta receta lo ves a 121°C porque de esta manera el merengue queda más sostenido y dura más, que es lo que se aconseja si tenés que hacer para eventos o para vender. De todas maneras, tratá de hacer el merengue lo más cercano a servirlo. En la heladera te puede durar unos 2 días (formará una capita externa y adentro puede que cambie la textura).

  14. 14

    💡TIP 5
    ES: Esta pasteleria termina la tarta con el merengue en forma rústica; simplemente tirándolo sobre la crema de limón y quemándolo un poco. En Francia es común que los merengues de las tartas de limón se hagan con este pico que usé, el "Saint Honoré", llamado así porque es el que se utiliza para decorar la torta Saint Honoré.
    ¿Cuál es tu preferencia? ¡Dejanos tu cooksnap! :)

Editar receta
Ver informe
Compartir
Cocinar hoy
Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad
La Haya (Holanda)
Somos la Fundación Argentino-Holandesa de Solidaridad*, una organización sin fines de lucro, con base en La Haya (Holanda), que tiene como propósito asistir financieramente a proyectos no gubernamentales en Argentina. La Fundación está formada 100% por voluntarios y recaudamos fondos para estos proyectos a través de donaciones y de la organización de eventos, en los cuales difundimos la cultura argentina. En ellos, siempre ofrecemos productos y platos típicos de la cocina argentina; recetas que queremos compartir en Cookpad.Dada la diversidad de culturas y nacionalidades de los amigos y seguidores de nuestros eventos acá en La Haya, publicaremos además recetas de otros países.¡Buen provecho! / Eet Smakelijk! :)* Para más información: www.fundacion.nl
Leer más

Comentarios (17)

Aurea Dias
Aurea Dias @Aurita
Merci Karen !!! , délicieux . Bonne semaine. Câlin 🌻😍

Recetas similares